Let us examine the evidence.
It was, as the records state, not the first occurrence of the lady at the domicile, nor the second time the lady had met in secret with the gentleman, as in discourse, and in the manner of secretive persons.
So the first meeting occurred at the digression of the husband, and there were indeed two chaperons, such that any such lewd behaviour would not go unnoticed.
However the second meeting, in which he was strangely absent, sought the two alone, in a faraway caravan, at a land of oriental cuisines. And she swooned, and fainted, and went pale, such that she was a ghost, and he carried her to the great-house, and laid her in the bed.
And on the third day, when the young lady entered the house, the man took a bottle, and he sprayed the chambre, such that the lady fell into a deep sleep, and he ravaged her, and he was seen by the priest, who was looking inside the window, and he was hanged in the town square.
Later that night she said to him: "كما تشير بعض الدراسات المتعلقة باللسانيات وعلوم اللغة إلى باعتبار العربية أحد اللغات القديمة و التي نطقت
And to her said he: "أن أصل الكثير من الكلمات الانجليزية وبالأخص القديمة منها ، ذات أصل عربي "
And the rest goes without saying.
Truly, that the ghost-man and the lady should be completing one-another's sentences; it does say it all!
ReplyDeleteThough it's a rather uninteresting and self-evident statement to begin with.
Nonetheless, a cracking tale! Jolly well done.